いい風が吹いてくる窓辺で朝ごはんを食べました。鶏の鳴き声と、朝陽に照らされた田んぼ、ゆっくりと歩く水牛、水色の花の咲くホテイアオイを眺めながら、ぜいたくなひと時です。
(c)yukiko aoki Ăn sáng(アン・サン 朝ごはん)
葉っぱで折りたたんであるのは、米粉でつくったBánh năm(バイン・ナム)。米粉ペーストに海老そぼろと豚の脂身を乗せて蒸したもので、生の赤唐辛子入りのヌックマムのタレで食べます。つるんと滑らかに蒸しあがった米餅に海老と豚の濃厚な味がしみてとてもおいしいです。
テイクアウトのビニールは、Bún hến(ブン・ヘン)しじみビーフンです。ビニールの下の段からハーブや野菜、ビーフン、しじみ、揚げピーナッツ、豚皮を揚げたチップス、ライスペーパーせんべいを揚げたチップスが入っています。タレは海老ペースト・しじみ出汁・唐辛子粉を調合したコクと辛味のあるもので、具と麺とタレをどんぶりに移して混ぜながら食べます。
(c)yukiko aoki Bánh năm(バイン・ナム)と、生の赤唐辛子入りのヌックマムのタレ。箸やチェースプーンでこそいで食べます。
(c)yukiko aoki Bún hến(ブン・ヘン)しじみビーフン。しじみの出汁がほっとする味わいです。